RECEPTI

Lješnjak prutići

Sastojci: 
/za 20 prutića

220 g prosijanog oštrog brašna
150 g mljevenih  i tostiranih lješnjaka
12 g vanilin šećera
90 g šećera
200 g hladnog neslanog maslaca, narezanog na kockice

200 g tamne čokolade za kuhanje
10 g maslaca


Priprema:

U zdjeli za miksanje pomiješajte brašno, lješnjake, šećer i vanilin šećer pa dodajte maslac.

Mikserom izradite  jednoličnu smjesu pa je potom podijelite na dva dijela i rukama od njih oblikujte dva tanka diska.

Stavite tijesto u hladnjak na 20 minuta da se ohladi i malo stegne.

Kada se tijesto ohladilo, izvadite jedan disk iz hladnjaka pa ga podijelite na 10 jednakih dijelova.

Svaki dio potom oblikujte u valjak debljine prsta i položite na lim za pečenje obložen masnim papirom.

Ponovite postupak i s preostalim dijelom smjese.

Električnu pećnicu zagrijte na 200°C, s uključenim donjim i gornjim grijačem.

Pecite prutiće oko 15 minuta

Pečene prutiće izvadite iz pećnice i ostavite da se ohlade.


U međuvremenu razlomite čokoladu na kockice pa je, zajedno s 10 g maslaca, rastopite na pari (ili u mikrovalnoj pećnici).

Vrhove ohlađenih prutića uronite u rastopljenu čokoladu i položite na podlozi od masnog papira dok se čokolada ne stegne.

Prutiće možete poslužiti odmah, ali su još bolji ako odstoje jedan dan u  čvrsto zatvorenoj kutiji.






Rogač kolač s jabukama

Sastojci:

4 jaja
100 g šećera
100 ml mlijeka
100 ml suncokretovog ulja
100 g mljevenog rogača
130 g oštrog brašna
20 g vanilin šećera
13 g praška za pecivo
3 velike, oguljene i naribane jabuke

Glazura:
150 g čokolade za kuhanje
6 žlica ulja

Priprema:

Pećnicu zagrijte na 180°C, a kalup za pečenje promjera 20 x 30 cm obložite papirom za pečenje.

U većoj zdjeli pomiješajte jaja sa šećerom i vanilin šećerom, dodajte mlijeko i suncokretovo ulje, brašno i prašak za pecivo te mljeveni rogač. Sve dobro zamiješajte električnim mikserom.

U smjesu dodajte naribane jabuke pa ih umiješajte pomoću žlice ili kuhače. 

Smjesu izlijte u pripremljeni kalup za pečenje i stavite peći 30 minuta u prethodno zagrijanu pećnicu.


Glazura:

Na pari rastopite čokoladu i umiješajte 6 žlica ulja. 
Ostavite glazuru 10-ak minuta da se ohladi.

Pečeni i ohlađeni kolač prelijte glazurom i ostavite na hladnom da se glazura stegne.




Meko pecivo s ružmarinom

Sastojci: 

40 g mekih zobenih pahuljica
250 ml toplog mlijeka
2 1/4 žličice suhog instant kvasca
4 žličice smeđeg šećera
1 veće jaje, sobne temperature
60 g maslaca (neslanog), sobne temperature
1 1/4 žličice soli
2 šalice* oštrog brašna
1 šalica* glatkog brašna
1 žličica suhih ružmarinovih listića
1 žličica mljevene kurkume
1/4 žličice mljevenog muškatnog oraščića


Priprema:

U zdjeli za miksanje pomiješajte zobene pahuljice s toplim mlijekom, kvascem i šećerom. Ostavite 10 minuta da kvasac odreagira i smjesa nabubri.

U međuvremenu u mužaru sameljite iglice ružmarina u prah.

Dodajte i ostale sastojke - jaje, sol, maslac narezan na manje komadiće, prosijano oštro i glatko brašno, usitnjeni ružmarin, kurkumu i muškatni oraščić.

Mikserom na niskoj brzini najprije zamiješajte smjesu, oko 30 sekundi, a potom povećajte brzinu na srednju i miješajte nastavkom za dizana tijesta još 4 - 5 minuta. Smjesa se treba u potpunosti odvojiti od stijenki posude, a ako ostaje zalijepljena za dno, dodajte postepeno još malo brašna (žlicu po žlicu) dok ne dobijete željenu masu.

Tijesto potom rukom oblikujte u kuglu pa ga vratite u posudu u kojoj ste ga mijesili, a čije ste dno prije toga lagano pobrašnili. Poklopite posudu odgovarajućim poklopcem ili folijom pa ostavite na toplom da se diže oko 1,5 do 2  sata tj. dok se tijesto ne udupla po volumenu. Postupak dizanja možete ubrzati tako da poklopljenu posudu stavite u toplu pećnicu, zagrijanu na 40°C. 


Naraslo tijesto istresite na lagano pobrašnjenu površinu pa ga premijesite i oblikujte u kompaktnu kuglu. Podijelite tijesto na 15 jednakih dijelova i svaki dio oblikujte u kuglicu.

Poslažite tako oblikovane kuglice na namašćeni i lagano pobrašnjeni lim za pečenje dimenzija 30x40 cm. Vratite u toplu pećnicu (40°C) i ostavite još 30 minuta da tijesto naraste. Peciva će se tijekom ovog procesa međusobno spojiti.

Povećajte temperaturu pećnice na 180°C i pecite narednih 25 minuta tj. dok se peciva ne zarumene.






Palenta s grilla

Sastojci: 
/za 4 porcije

300 g instant palente
900 ml vode
1 1/2 žličica soli
2 žlice suncokretovog ulja
1 puna žličica suhog vlasca
1 žličica češnjaka u granulama
1/4 žličice mljevenog papra

Priprema:

U lonac ulijte vodu pa dodajte suncokretovo ulje, sol, papar, češnjak u granulama i suhi vlasac.

Zakuhajte.

Kad voda zavri, smanjite vatru pa pomoću pjenjače umiješajte instant palentu.
Miješajte neprestano i brzo, dok se palenta ne ugusti i ne skuha. Instant palenta je brzo gotova, za manje od 3 minute.

Tako skuhanu palentu ostavite u loncu da se dobro ohladi.

Kad se palenta ohladila i stegnula, okrenite lonac naopako i istresite je u komadu na dasku za rezanje,
Narežite palentu na ploške, debljine oko 1,5 cm. 

Dobro zagrijte grill tavu pa je pomoću četkice premažite s malo ulja.

Položite ploške palente na vrelu tavu i pecite pecite s jedne strane dok palenta ne porumeni tj. dok joj se ne pojave karakteristične grill pruge. Okrenite i ponovite postupak i s drugom stranom.

Poslužite toplo uz npr. ragu od platidžana i mljevene puretine (vidi recept).




Ragu od patlidžana i mljevene puretine

Sastojci: 
/za 4 porcije

1 veliki patlidžan
150 g mljevenih purećih prsa
450 g konzerviranih domaćih pelata
papar
sol
1 ravna žličica suhog bosiljka
2 češnja svježeg češnjaka (protisnuta kroz drobilicu) ili 1 žličica češnjaka u granulama 
1 žličica luka u granulama
1/4 žličice suhih čili pahuljica
25 ml maslinovog ulja (može i suncokretovog)
250 ml vode
prema potrebi: 1/2 žličice šećera (ako je pelat kiseo)


Priprema:

Patlidžan operite, ogulite (ako nije iz ekološkog uzgoja),  narežite na kockice (ne veće od 1 cm).

U dubljoj tavi na srednje jakoj vatri zagrijte ulje pa na njemu kratko popržite mljevenu puretinu, tako da blago porumeni. 

Popaprite prema ukusu.

Dodajte kockice patlidžana i promiješajte. Nastavite pržiti dok i patlidžan ne počne rumeniti i ne postane staklast. Prema potrebi dodajte još ulja, da se bolje poprži.

Potom dodajte začine - sol, bosiljak, češnjak, luk u granulama i čili pahuljice. 
Ako je pelat kiseliji, dodajte i malo šećera (ako je slađi, izostavite šećer). 

Promiješajte i popržite još 30-ak sekundi.

Pelate pomoću sjeckalice usitnite u kašu pa njome prelijte patlidžan i meso. 

Dodajte 250 ml vode, sve promiješajte, stišajte vatru. Ragu je gotov kad se ukuha i malo ugusti, tj. kada dio tekućine ispari. 

Prema potrebi, prije kraja provjerite treba li dodati još soli ili nekog drugo začina.

Poslužite uz palentu s grilla (vidi recept), kuhanu palentu ili kuhanu rižu.





Turska kava

Sastojci: 
1 žlica mljevene turske kave
1 šalica vode
1 žličica šećera 

Priprema:

U džezvi za kavu zakuhajte vodu sa šećerom. 
Uklonite s vatre pa umiješajte mljevenu kavu. Promiješajte i vratite na laganu vatru. 

Zagrijavajte tek toliko da se pjena od kave na površini počne dizati. 
Čim se to dogodi, uklonite s vatre i ponovno promiješajte.
Vratite na vatru pa ponovite postupak još jednom. Uklonite s vatre netom prije što kava iskipi.

Nemojte dozvoliti da vam se kava dugo kuha jer može poprimiti okus zagorenosti.

Prije posluživanja ostavite nekoliko minuta da odstoji kako bi se talog od kave slegnuo na dno.

Poslužite u šalicama za tursku kavu (veličine espresso šalice).



Tjestenina s limunom i slanutkom

Sastojci: 
/za 2 porcije

250 g tjestenine 
sol
voda

10 žlica maslinovog ulja
3 češnja češnjaka
400 g kuhanog slanutka (može procijeđeni iz konzerve)
ribana korica od 2 limuna
prstohvat čili pahuljica
svjeđe cijeđeni sok od 1 većeg limuna
2 grančice svježeg ružmarina (dužine oko 10 cm)
sol i papar prema ukusu
1 šalica ribanog parmezana
1 žlica maslaca


Priprema:

Tjesteninu skuhajte al dente u slanoj vodi prema uputama s pakiranja. 
Prije cijeđenja odvojite jednu i pol šalicu vode u kojoj se tjestenina kuhala, koju ćete iskoristiti za umak.

Slanutak procijedite i malo zdrobite pomoću drobilice za pire krumpir. 

U većoj tavi pomiješajte maslinovo ulje, čili pahuljice, 2 prepolovljena češnja češnjaka i grančice ružmarina pa kratko popržite, tek toliko da češnjak i ružmarin puste miris. Dodajte jedan usitnjeni češanj, slanutak, naribanu limunovu koricu i limunov sok te posolite i popaprite prema ukusu. 

Kuhajte na laganoj vatri oko 5 minuta pa uklonite tavu s vatre i ostavite sa strane da se svi sastojci prožmu. Potom odstranite četiri polovice češnjaka i grančice ružmarina.

U tavu dodajte žlicu maslaca, promiješajte sadržaj da se maslac rastopi pa u tavu ubacite tjesteninu i po njoj posipajte parmezan.

Protresite tavu da se sastojci pomiješaju pa podlijte jednom šalicom vode u kojoj se kuhala tjestenina.

Vratite tavu na laganu vatru i samo kratko zakuhajte tjesteninu s umakom. Umak treba biti kremast, a ukoliko se tjestenina čini presuhom, dodajte još malo vode. Prema potrebi dodajte još soli i papra.


Servirajte toplo posipano ribanim parmezanom.








Špageti marinara

Sastojci: 

1/4 šalice maslinovog ulja
 6 češnjeva češnjaka

1,5 kg svježe rajčice (šljivar), očišćene od sjemenki i kožice 
ili
1 kg konzerviranih pelata

začini prema ukusu: 
sol
suha papričica u pahuljicama (drobljena)
10 listova svježeg bosiljka, nasjeckanih

300 g tjestenine spaghetti
voda
sol

prema želji: ribani parmezan ili Grana Padano

Priprema:

U većoj tavi, na srednje jakoj vatri, zagrijte maslinovo ulje. 
Očistite češnjak i zdrobite ga oštricom noža pa kratko popržite na ulju, oko 2 minute.

Oprezno umiješajte očišćenu rajčicu (ili konzervirane pelate) i podlijte s 250 ml vode. Zakuhajte rajčicu pa je prema ukusu začinite solju i suhim drobljenim papričicama. 

Smanjite vatru pa lagano kuhajte još oko 30 minuta dok se umak ne ugusti. 
Povremeno miješajte i pomoću kuhače usitnjavajte rajčicu. 

Pet minuta prije kraja umiješajte nasjeckani bosiljak. Prema ukusu, dodajte još soli ili papričica.

U međuvremenu skuhajte tjesteninu u slanoj vodi prema uputama s pakiranja pa je procijeđenu umiješajte u pripremljeni marinara umak. 

Poslužite toplo i prema ukusu posipano ribanim parmezanom.






    


Palačinke od crvene leće

Sastojci: 
/za 4 palačinke

1 šalica crvene leće, prethodno dobro oprane te namočene u vodi preko noći
1 žličica soli
1/2 žličice praška za pecivo
1 1/2 žličica brašna od slanutka (ili rižinog brašna)
1 žličica kumina
1 žličica kurkume
1 žličica mljevenog korijandera
1/2 žličice čilija u prahu
opcija: svježi đumbir, komad veličine pola palca
opcija: 1 češanj češnjaka

suncokretovo ulje

Prijedlog za punjenje:
1 zelena tikvica, prepolovljena po dužini i narezana na ploške
začini prema ukusu: garam masala, sol
čvrsti jogurt
nasjeckani sveži list korijandera


Priprema:

Namočenu leću dobro procijedite i isperite.

U blenderu pomiješajte leću, sol, prašak za pecivo, brašno od slanutka, kumin, kurkumu, korijander i čili u prahu te, ako koristite, oguljeni đumbir i češanj češnjaka. Dodajte oko 300 ml vode pa uključite blender i izradite glatku smjesu. Gustoća smjese trebala bi biti gušća od one koju pripremamo za obične palačinke, ali i dalje tekuća. Ukoliko je smjesta pregusta, razrijedite je s još malo vode.
Ostavite sa strane da malo odstoji.

Za to vrijeme na vrućoj tavi s malo ulja naglo popržite narezanu tikvicu, tako da lagano porumeni. 
Uklonite s vatre i začinite prema ukusu s malo soli i garam masale.

Potom dobro zagrijte tavu za palačinke i premažite je s malo ulja. 

Četvrtinu pripremljene smjese iz blendera rasporedite po tavi tako da dobijete nešto deblju palačinku. Pecite oko 3 minute pa je okrenite i pecite na drugoj strani još 2 minute. 
Pazite da ih ne prepečete jer će postati presuhe.

Na još toplu palačinku rasporedite malo pripremljenih tikvica, prema želji dodajte jogurt i posipajte sjeckanim  listom korijandera.





Tajlandski zeleni curry s piletinom

Sastojci:

2 žlice suncokretovog ulja
4 - 6 žličica zelene curry paste
250 ml kokosovog mlijeka
1/2 pileće kocke za juhu
250 ml vode
2 filea pilećih prsa, narezanih na komade veličine zalogaja
1 šalica mladih mahuna 
1/2 šalice mladog graška
opcija: 1 mali patlidžan, narezan na veće kocke (3 cm)
1 žličica ribljeg umaka
3/4 žlice smeđeg šećera
sok od 1/2 limete
opcija: 3 svježa lista limete
nekoliko listića svježeg tajlandskog bosiljka

1 1/2 šalica basmati riže
malo soli 
4 šalice vode

Priprema:

Rižu dobro operite pa je u malo posoljenoj vodi skuhajte prema uputama s pakiranja.

U woku ili dubljoj tavi na srednje jakoj vatri zagrijte ulje pa na njemu kratko popržite zelenu curry pastu.

Dodajte kokosovo vrhnje za kuhanje, žličicu ribljeg umaka i listove limete pa promiješajte sadržaj. 
(Ulje će plutati na površini, to je normalno).

U 250 ml vode rastopite pola kocke za juhu pa dodajte u wok.
Dodajte smeđi šećer  dobro promiješajte.

Potom dodajte piletinu i sve dobro promiješajte.

Kad curry zakuha dodajte povrće (mahune, grašak, patlidžan), smanjite vatru pa kuhajte dok se piletina ne skuha, povrće omekša, a curry malo reducira.

Dodajte sok od pola limete i sve još jednom promiješajte.


Servirajte toplo uz kuhanu basmati rižu i posipano svježim listićima tajlandskog bosiljka.
Ukoliko volite ljući curry, možete dodati i malo nasjeckane svježe čili papričice.




Brzi zobeni popečci

Sastojci:
/za 4 popečka

3/4 šalice mekih zobenih pahuljica
3 žlice grčkog jogurta
1 žlica tekućeg jogurta
1 jaje
1/4 žličice soli

1 žlica suncokretovog ulja


Priprema:

U manjoj zdjelici umutite jaje, dodajte mu sol, zobene pahuljice i jogurt. 
Smjesa treba biti gušća, ali ne i ljepljiva. 
Ukoliko zobene pahuljice upiju previše tekućine, dodajte još malo tekućeg jogurta.

Sve dobro promiješajte u jednoličnu smjesu.

Na tavi zagrijte suncokretovo ulje pa na njemu ispecite popečke tako da s obje strane budu zlatno rumeni. 

Smjesa je dovoljna za četiri popečka.



Salmorejo - tradicionalna španjolska hladna juha od rajčice i kruha

Sastojci

1 kg zrelih rajčica, očišćenih od sjemenki i nasjeckanih
230 g starijeg bijelog kruha, bez korice, nasjeckan na kockice
2 češnja češnjaka
1 žličica sherry voćnog octa
60 ml maslinovog ulja
sol
2 tvrdo kuhana jaja, narezana  na kokice
80 g dimljene šunke u fetama, narezane na trakice


Priprema:

U blenderu pomiješajte  rajčicu s kruhom, češnjakom, sherry octom 120 ml vode pa od sastojaka izradite glatku, jednoličnu smjesu. 

S i dalje uključenim blenderom, postepeno dodavajte maslinovo ulje. 

Posolite prema ukusu.

Poklopite pa ostavite da se hladi u hladnjaku barem 30 minuta.

Prilikom serviranja, po površini hladne juhe rasporedite malo kuhanih jaja i narezane šunke.






Španjolska tortilja - omlet od krumpira

Sastojci

4 srednje velika krumpira
1 srednje veliki žuti luk
maslinovo ulje
sol prema ukusu
papar prema ukusu
5 jaja


Priprema:

Krumpir ogulite i naribajte (na "rezance" ili ploške, prema želji).

Zagrijte ulje u dubljoj tavi promjera ne većeg od 25 cm. U zagrijano ulje stavite jednu plošku krumpira pa kad se oko nje počnu stvarati mjehurići pažljivo dodajte i ostatak krumpira. Posolite i popaprite prema ukusu. Dodajte luk i pažljivo promiješajte. Smanjite vatru na najslabije i, povremeno okrećući povrće, pustite da se polako dinsta.

U međuvremenu, u zdjelici umutite jaja s malo soli i papra.

Čim krumpir malo omekša uklonite tavu s vatre. 

Pomoću rupičaste spatule izvadite krumpir iz tave i položite ga na veći tanjur da se kratko prohladi. 

Još topao krumpir (ali ne vrući!) pažljivo pomiješajte s umućenim jajima.

Tavu vratite na jaču vatru da se zagrije. Krumpir s jajima istresite u tavu i ravnomjerno ga rasporedite po površini. 

Čim se tako pripremljen omlet malo zapeče i postane čvrst, smanjite vatru na srednje jaku i pecite oko 10 minuta.

Potom omlet u komadu istresite na plitki tanjur (većeg promjera od tave). Drugim plitkim tanjurom  okrenutim naopako prekrijte omlet pa oba tanjura zarotirajte tako da sada donja strana omleta na drugom tanjuru bude okrenuta prema gore. 

Tako okrenuti omlet istresite natrag u tavu (nepečenom stranom prema dolje) i nastavite pržiti dok se i donja strana ne zarumeni, oko 7 minuta.

Poslužite toplo ili hladno, jednako je ukusno. 



Bukovače i korabica u umaku

Sastojci: 

400 g gljiva bukovača, narezana na tanke trakice
1 velika korabica, narezana na prutiće
1 veći žuti luk, sitno nasjeckan
1 žličica origana
1 žličica vegete
3 češnja češnjaka, sitno nasjeckana
1 ljuta papričica, narezana na kolutiće
1 vrećica instant krem juhe od gljiva 
papar, prema ukusu
sol, prema ukusu
500 ml vode
suncokretovo ulje

Priprema:

U dubljoj tavi zagrijte ulje, dodajte bukovače i pržite ih na srednje jakoj vatri oko 4 minute.
Dodajte korabicu pa nastavite pržiti narednih 5 minuta, povremeno protresajući tavu.

Dodajte sitno nasjeckani luk pa dinstajte dok se luk ne zastakli.

Dodajte sitno nasjeckanu ljutu papričicu i češnjak pa promiješajte. Kratko  ostavite da se dinsta, dok papričica i češnjak ne puste miris.

Začinite origanom, vegetom, paprom i solju prema ukusu pa dodajte sadržaj vrećice krem juhe.
Sve dobro promiješajte pa podlijte s 250 ml vode. Promiješajte tako da nemate grudice, smanjite vatru i lagano krčkajte, povremeno miješajući idućih 15-20 minuta. Povremeno podlijevajte vodom, kako tekućina ne bi potpuno isparila.

Umak je gotov kad korabica i bukovače omekšaju, a umak se ugusti.

Poslužite toplo uz tjesteninu, rižu ili palentu.




Pogačice sa sirom

Sastojci: 
300 g oštrog brašna
300 g svježeg sira
300 g margarina, sobne temperature
sol prema ukusu

premaz - opcija: 
1 jaje

posip prema želji: 
krupna sol, crni sezam, mak, kim, bijeli sezam, chia sjemenke...

Priprema:

U većoj zdjeli pomiješajte prosijano brašno, sir, margarin i sol pa zamijesite tijesto.

Prekrijte posudu pa ostavite da odstoji oko 60 minuta.


Pećnicu zagrijte na 180°C.

Odmoreno tijesto razvaljajte na debljinu od 1 cm.

Manjim kalupom ili šalicom manjeg promjera režite pogačice i slažite ih na lim za pečenje koji ste prethodno obložili papirom za pečenje. 

Ukoliko želite, možete pogačice prije pečenja premazati jajetom. Razmutite jaje u zdjelici pa premažite svaku pogačicu pomoću četkice.

Također, prema želji, pogačice možete posipati sjemenkama.

Pecite u prethodno zagrijanoj pećnici dok pogačice ne porumene i s gornje i s donje strane.





Muffini s crvenim ribizom

Sastojci
/ za 12 -14 mafina

1 šalica jogurta
1 1/2 žlica svježe naribane limunove korice
3/4 šalice šećera
3 velika jaja, sobne temperature
4 žličice ekstrakta vanilije
1/2 šalice rastopljenog maslaca (može i suncokretovo ulje)
1 šalica oštrog brašna
1/2 šalice glatkog brašna
2 žličice praška za pecivo
1/4 žličice soli
1 1/2 šalica crvenog zamrznutog ribiza (može i svježi)

Priprema:

Pećnicu zagrijte na 180°C.
Kalupe za mafine obložite papiranitim čašicama ili premažite s uljem i pobrašnite.

U zdjeli za miskanje pomiješajte jogurt, šećer i limunovu koricu pa na laganoj brzini električnim mikserom izmiješajte sastojke.

Stalno miješajući i dalje u niskoj brzini, postepeno dodavajte rastopljeni maslac (ili ulje), ekstrakt vanilije i jedno po jedno jaje.

Dodajte brašno, prašak za pecivo i sol. Miješajte oko jednu minutu, tek toliko da se brašno dobro sjedini sa smjesom. 

Pomoću kuhače lagano umiješajte ribiz.

Smjesu raspodijelite u kalupe za mafine, tako da svaki kalup napunite oko 3/4.

Pecite u prethodno zagrijanoj pećnici oko 20-25 minuta.
Ukoliko koristite svježi ribizl, pecite mafine 15 - 18 minuta

Izvadite iz pećnice i ohladite na žici za hlađenje.



Burrito s puretinom, tikvicama i kukuruzom

Sastojci:
/za 4 osobe

300 g mljevene puretine
1 žuti luk, srednje veličine, sitno nasjeckan
1 veća tikvica, narezana na kockice
1 paprika babura, narezana na kockice
1 mala konzerva (140 g) kukuruza šećerca
1 1/2 žličica mljevenog kumina
1 žličica suhog origana
1/2 žličice čili pahuljica
1/2 žličice čilija u prahu
3/4 žličice češnjaka u granulama
1/2 žličice vegete ili slične mješavine začina
sol prema ukusu 
crni papar prema ukusu
1 žlica koncentrata od rajčice (iz tube)
suncokretovo ulje
250 ml vode

Prema želji:
listovi zelene salate, narezane na trakice
svježi krastavac, narezan na uske trakice
svježa rajčica, narezana na kockice

Priprema:

U nešto dubljoj tavi zagrijte suncokretovo ulje pa na njemu popržite mljevenu puretinu, tako da blago porumeni.

Dodajte sitno nasjeckani luk pa dinstajte dok luk ne postane staklast.

Dodajte začine - sol, crni papar, kumin, origano, čili pahuljice i čili u prahu, češnjak u granulama i vegetu.  Dodajte i procijeđeni kukuruz šećerac i sve dobro promiješajte.

Kratko prodinstajte, tek toliko da se kukuruz zagrije, a začini puste miris. 

Kuhačom pomaknite sadržaj iz tave malo u stranu tako da dobijete manju čistinu na tavi. Na nju istisnite koncentrat rajčice pa ga kratko zapržite. Potom ga umiješajte u meso. Podlijte s 250 ml vode i dobro promiješajte.

Stišajte vatru na najmanje pa kuhajte dok većina voda gotovo u potpunosti ne ispari. U slučaju da voda ispari, dolijte je malo i ponovno zakuhajte. Meso i povrće trebaju biti lijepo obloženi umakom, a ne suhi. Isto tako, ne trebaju plivati u umaku jer će vam sadržaj iz tortilje u tom slučaju curiti.

Kada je gotovo, uklonite s vatre pa umiješajte nasjeckanu svježu papriku.
Ostavite sa strane da se malo ohladi.

U međuvremenu, zagrijte tortilje na tavi. To možete napraviti na potpuno suhoj tavi ili pak tavu (a i tortilju) možete četkicom premazati s malo ulja. Ako je nauljite, tortilja će duže ostati meka i lako savitljiva.

Tortilje punite pripremljenom smjesom povrća i mesa, kojima prema želji možete dodati i svježeg povrća (rajčicu, zelenu salatu, krastavac) te oblikujte burrito.








Dulce de leche

Sastojci:

1 litra masnijeg mlijeka
300 g šećera
100 g maslaca, u komadićima
1 žličica sode bikarbone
1 mahuna vanilije ili 2 žlice ekstrakta vanilije

Priprema:

Na jakoj vatri u loncu zakuhajte mlijeko i šećer. Potom stišajte vatru pa dodajte maslac, sodu bikarbonu i sjemenke vanilije. Kuhajte na laganoj vatri oko 60 - 90 minuta, uz povremeno miješajte.

Kako se karamel počne zgušnjavati, češće miješajte.

Nakon otprilike 2 sata kuhanja, dulce de leche će postići željenu gustoću.
Tada ga uklonite s vatre i prebacite u sterilizirane staklenke. 

Iz jedne litre mlijeka dobije se oko 450 - 500 ml ovog slatkog namaza.

Možete ga koristiti čim se ohladi ili ga možete čuvati u hladnjaku do mjesec dana.
U potonjem slučaju, prije konzumacije, staklenku s ohlađenim namazom najprije stavite u posudu s toplom vodom ili je stavite na kratko u mikrovalnu, kako bi karamel postao maziv.




Chantilly krema za kolače

Sastojci: 

500 ml slatkog vrhnja
5 žlica šećera u prahu
2 žlice ekstrakta vanilije


Priprema:

Sve sastojke zajedno pomiješajte u velikoj zdjeli pa električnim mikserom izradite šlag do željene gustoće.


Ideja:
Kako je ovo osnovni recept, kremu prema želji možete dodatno aromatizirati dodatkom naribane narančine ili limunove korice,  kave, ruma, malina, jagoda i slično.



 

Krema od pudinga (za kolače)

Sastojci: 

500 ml mlijeka
2 pakiranja praška za puding (okus prema želji)
100 g šećera
250 g margarina, sobne temperature

Priprema: 

Prašak za puding glatko razmutite u malo hladnog mlijeka.

Ostatak mlijeka zakuhajte na srednje jakoj vatri, uz dodatak šećera.

U kipuće mlijeko umiješajte razmućeni puding i kuhajte, uz stalno miješanje, nekoliko minuta dok se ne ugusti.

Kuhani puding uklonite s vatre pa ostavite da se ohladi do sobne temperature. 

U puding dodajte margarin narezan na manje kockice pa električnim mikserom izradite glatku kremu.

Ideja: 
Puding možete dodatno obogatiti tako u njemu, tijekom kuhanja, rastopite 100 do 200 g tamne ili bijele čokolade, ovisno o tome koju vrstu pudinga kuhate.

 

Umjesto margarina možete koristiti i tučeno slatko vrhnje.



 

 

Bavarska krema (Creme Bavaroise)

Sastojci:

3 žumanjka
100 g šećera
250 ml mlijeka
1 mahuna vanilije ili 2 žlice ekstrakta vanilije
1 žlica ruma
10 g mljevene želatine (ili 3-4 želatine u listićima)
200 ml slatkog vrhnja

Priprema:

U posudi za miksanje električnim mikserom pjenasto izradite žumanjke i šećer.

U manjem loncu zakuhajte mlijeko, mahunu vanilije (ekstrakt vanilije) i rum. 

Kipuće mlijeko postepeno umiješajte u pjenasto umućene žumanjke, prelijte smjesu u lonac pa vratite na laganu vatru. Stalno miješajući ukuhajte smjesu u gustu kremu. 

Želatinu pripremite prema uputama na pakiranju, rastopite je na laganoj vatri pa je umiješajte u vruću kremu. Dobro sve promiješajte kako bi se želatina u potpunosti rastopila i ravnomjerno rasporedila po kremi. 

Kremu ostavite sa strane da se hladi.

U međuvremenu istucite slatko vrhnje u čvrsti šlag.

Kada se krema počne malo stezati umiješajte tučeno slatko vrhnje. 
Ostavite da se ohladi do kraja.

Kremu možete koristiti kao punjenje košarica od prhkog tijesta ili kao lagana krema preko biskvita.

Najčešće se poslužuje sama, ohlađena i servirana u čašama.






Slastičarska krema (Creme patissiere)

Sastojci: 

500 ml mlijeka
4 žumanjka
1 mahuna vanilije ili 2 žlice ekstrakta vanilije
150 g šećera
50 g škrobnog brašna


Priprema:

Šećer i žumanjke pjenasto izmiksajte, dodajte škrobno brašno pa izmiješajte u glatku, homogenu smjesu. 

U manjem loncu zakuhajte mlijeko, zajedno s mahunom vanilije (ili ekstraktom). 
Kada mlijeko zavrije, postepeno ga umiješajte u smjesu sa žumanjcima.

Dobivenu smjesu prelijte natrag u lonac pa vratite na vatru da se zakuha, uz stalno miješanje. 
Kuhajte kremu, takođe uz stalno miješanje,  dok se ne ugusti do željene gustoće. 
Ukoliko vam je potreban vrlo čvrst fil, u kremu umiješajte rastopljenu želatinu.

Gotovu kremu uklonite s vatre i ostavite da se ohladi.




Sladoled od vanilije (s uputama i za one koji nemaju aparat za sladoled)

Sastojci

600 ml punomasnog vrhnja za šlag, nezaslađenog
360 ml punomasnog mlijeka
200 g šećera
3 žličice ekstrakta vanilije

Priprema:

U prethodno ohlađenoj posudi aparata za sladoled (veličine 1,5 l)  pomiješajte sve navedene sastojke i nastavite miješati dok se šećer u potpunosti ne otopi. 

Uključite aparat i napravite sladoled prema uputama proizvođača.

Ukoliko je posuda vašeg aparata manja od 1,5 litre, količina smjese za sladoled neka bude oko 2/3 volumena posude. Ostatak smjese držite u hladnjaku dok  ne dođe vrijeme da je upotrijebite u aparatu.

Napomena:
Nemojte mijenjati punomasno mlijeko i vrhnje za šlag za one s manje masnoće jer će sladoled time postati vodenast tj. manje kremast. U ovom slučaju masniji mliječni proizvod znači i bolji sladoled.

Upute za one koji nemaju aparat za sladoled:

Pliću staklenu ili metalnu posudu stavite u zamrzivač da se dobro ohladi.

Pripremljenu zamiješanu smjesu za sladoled istresite u tako ohlađenu posudu pa sve zajedno vratite u zamrzivač na hlađenje. Kada smjesa postane čvrsta, ali još uvijek ne u potpunosti zaleđena, izvadite je iz zamrzivača i dobro promiješajte pjenjačom ili ručnim mikserom. 

Vratite u zamrzivač pa postupak ponavljajte svakih 30 minuta sljedeća tri sata. Time ćete osigurati da sladoled bude  prozračan i kremast.



Cuccidati - sicilijanske štrudlice sa suhim voćem

Sastojci
/ za 40 štrudlica

Punjenje:
2 šalice* zlatnih sultana grožđica
340 g suhih datulja, odstranjenih koštica
3/4 šalice šećera
2 manje oguljene naranče 
150 g suhih smokava
1/3 šalice nasjeckanih oraha
1/4 šalice vode

Tijesto:
225 g biljne masti ili margarina
1 šalica šećera
2 velika jaja, sobne temperature
1/4 šalice mlijeka
2 žličice ekstrakta vanilije
2 1/2 šalice oštrog brašna
1 šalica glatkog brašna
1 žličica soli
1 žličica praška za pecivo
1 žličica sode bikarbone

Opcija - glauzura:
2 šalice šećera u prahu
2 - 3 žlice hladnog mlijeka


Priprema:

Sve sastojke koji su navedeni za punjenje sitno nasjeckajte u električnoj sjeckalici. Ostavite sa strane.

U velikoj zdjeli za miksanje pomiješajte biljnu mast (ili margarin) sa šećerom te električnom mješalicom pjenasto izradite. Dodajte jaja, mlijeko i ekstrakt vanilije pa dodatno miješajte na srednje jakoj brzini.

U manjoj zdjelici pomiješajte dvije vrste brašna, sol, prašak za pecivo i sodu bikarbonu pa mješavinu postepeno dodavajte smjesi šećera i masti. Smjesu za tijesto oko 5 minuta kako bi postalo kompaktno. 

Podijelite tijesto na četiri jednaka dijela, položite ih na tanjur, prekrijte i stavite u hladnjak na 60 minuta.

Zagrijte pećnicu na 200°C.

Između 2 lista masnog papira za pečenje položite prvi od četiri komada tijesta i izvaljajte ga u pravokutnik stranica otprilike 50 x 12 cm.  Cijelom dužinom po srednjoj trećini tijesta, rasporedite četvrtinu ranije pripremljenog punjenja. Punjenje neka bude široko oko 4 cm. Dvije vanjske trećine tijesta po dužini trebaju ostati čiste. 

Prvom praznom rubnom trećinom tijesta preklopite punjenje s jedne strane pa zatim isto ponovite i sa drugom trećinom, tako da dobijete veliku punjenu štrudlu. Rub preklopa dobro zatvorite pritiskanjem palca i kažiprsta cijelom dužinom štrudle.

Štrudlu potom  razrežite na 10 jednakih komada, tj. 10 štrudlica dužine 5 cm.

Isti postupak ponovite i s ostala tri ohlađena komada tijesta.

Lim za pečenje obložite papirom za pečenje pa na njega položite štrudlice.  Pecite 13 - 16 minuta tj. dok rubovi štrudlica ne porumene.

Izvadite iz pećnice i ostavite 10 minuta na limu za pečenje da se ohlade i stegnu. Potom ih  premjestite na žicu za hlađenje da se ohlade u potpunosti. 


Ideja:
Prema želji,  štrudlice možete ukrasiti glauzurom koju ćete napraviti od mješavine 2 šalice šećera u prahu i 2 do 3 žlice mlijeka.

Napomena: 
*1 šalica = 240 ml






Prhko tijesto za pite (osnovni recept)

Sastojci:

3/4  šalice oštrog brašna
1/2 šalice glatkog brašna
1/4 žličice soli
115 g  vrlo hladnog maslaca, narezanog na komadiće
3 - 5 žlica ledeno hlade vode

Priprema:

Pomiješajte i prosijte dvije vrste brašna i sol. Dodajte hladni maslac pa vilicom zamijesite mrvičastu smjesu. Postepeno dodavajte ledenu vodu, i dalje miješajući vilicom, dok se tijesto ne poveže u kompaktnu smjesu. Tijesto treba biti tvrđe, a kada ga pritisnete prstom, ne smije raspadati.

Od tijesta oblikujte disk pa ga umotajte u plastičnu foliju i ostavite u hladnjaku 60 minuta.



Pita od lososa i kopra

Sastojci

15 g maslaca
1/3 šalice nasjeckanog mladog luka
1 srednje veliki dimljeni file lososa, izlomljen na manje komadiće
1/4 šalice nasjeckanog svježeg kopra
gotovo prhko tijesto za pite
3 velika jaja
3/4 šalice mlijeka
1/4 šalice vrhnja za kuhanje
1/4 šalice glatkog brašna
1/2 žličice soli
1/2 žličice mljevenog muškatnog oraščića
1/2 žličice papra
1 šalica ribanog švicarskog sira


Priprema:

Zagrijte pećnicu na 200°C.

Na srednje jakoj vatri u manjoj tavi rastopite maslac pa na njemu popržite mladi luk, oko 3 minute, dok ne postane hrskav. Uklonite s vatre pa polagano umiješajte komadiće lososa i kopar. Ostavite sa strane.

Tijesto za pitu tanko razvaljajte na lagano pobrašnjenoj radnoj površini na debljinu 3 mm. Prebacite tijesto na keramički kalup za pitu (promjera 20 cm) pa nožem odrežite višak tijesta, tako da bude oko 1 cm više od ruba kalupa. Prema želji oblikujte ukrasni rub pite.

Žlicom rasporedite smjesu sa lososom preko površine tijesta.

U manjoj zdjelici umutite jaja, dodajte im mlijeko, vrhnje za kuhanje, brašno i začine - sol, muškatni oraščić i papar. Dobro promiješajte tako da dobijete glatku smjesu bez grudica pa je razlijte preko lososa.

Na kraju pitu posipajte ribanim sirom.

Postavite pitu na nižu razinu u pećnici i pecite oko 25 minuta. Potom, ako je potrebno, rubove pite prekrijte aluminijskom folijom kako bi izbjegli da tijesto zagori. Pecite još 10 - 15 minuta tj. dok nož zaboden u središte pite ne izađe potpuno čist. 

S pečene pite uklonite foliju pa prije rezanja još ostavite da odstoji na dasci za hlađenje oko 10 minuta, kako bi se sadržaj dodatno povezao i stegnuo.






Aioli - mediteranski umak od majoneze i češnjaka

Sastojci: 
2 češnja češnjaka
1/4 žličica krupne soli
120 g majoneze
1 žlica svježe ocijeđenog limunovog soka
1 žlica maslinovog ulja
1/3 žličice mljevenog crnog papra


Priprema:

Češnjak stavite u mužar zajedno s krupnom solju pa ga zdrobite u glatku pastu. Pastu prebacite u manju zdjelicu, dodajte majonezu, limunov sok, maslinovo ulje i papar pa dobro pomiješajte.
Poklopite i držite u hladnjaku do serviranja.



Patatas Bravas (Španjolski ljuti pečeni krumpir)

Sastojci: 
/za 6 serviranja

Aioli - umak od majoneze i češnjaka:
2 češnja češnjaka
1/4 žličica krupne soli
120 g majoneze
1 žlica svježe ocijeđenog limunovog soka
1 žlica maslinovog ulja

Bravas - ljuti umak:
2 žlice maslinovog ulja
1 manji luk, sitno nasjeckan
2 češnja češnjaka, sitno nasjeckana
1 žlica brašna
2 žličice slatke dimljene začinske paprike
1 žličica ljute dimljene začinske paprike
240 ml pilećeg temeljca
1 lovorov list

Krumpiri:
700 g krumpira za pečenje, oguljenog
ulje za prženje
3/4 žličice soli


Priprema:

Umak od majoneze i češnjaka:
Češnjak stavite u mužar zajedno s krupnom solju pa ga zdrobite u glatku pastu. Pastu prebacite u manju zdjelicu, dodajte majonezu, limunov sok i maslinovo ulje pa dobro pomiješajte. Poklopite i odložite u hladnjaku do serviranja.

Bravas - ljuti umak:
Na srednje jakoj vatri u manjem loncu zagrijte ulje. Dodajte nasjeckani luk pa dinstajte oko 2 - 3 minute. Dodajte češnjak pa još kratko dinstajte, oko minutu, dok češnjak pusti miris. Umiješajte brašno te slatku i ljutu dimljenu papriku. Postepeno podlijevajte pilećim temeljcem, pazeći da se ne stvore grudice. Dodajte lovorov list i neprestano miješajući zakuhajte umak. Umak je gotov kad se ugusti, nakon  6 do 8 minuta kuhanja.

Uklonite umak s vatre i ostavite kratko da se ohladi. Odstranite lovorov list. Štapnim mikserom izradite glatki umak. Vratite na laganu vatru i još jednom zakuhajte. Držite na toplom do serviranja.


Krumpiri:
Oguljene i oprane krumpire narežite na kriške ili na kocke veličine zalogaja (oko 3-4 cm).  Namočite ih 30 minuta u hladnoj vodi. Ocijedite pa ih dodatno prosušite čistom kuhinjskim ubrusom. 

U dubokoj tavi ili fritezi zagrijte ulje za prženje (na oko 120°C). U vruće ulje dodajte krumpir i pržite u dubokom ulju 8 - 10 minuta. Tako pečene krumpire odložite na papirnati ubrus i pustite da se ohlade. 

Ulje u tavi (ili fritezi) dodatno zagrijte ulje (na oko 190°C). Vratite pečeni krumpir u ulje pa pržite još jednom oko 3-4 minute, redovito ih okrećući, dok ne postaju zlatno rumeni.

Ocijedite pečene krumpire na papirnatom ubrusu po drugi put, posolite prema želji. 
Poslužite vruće uz ranije pripremljene umake.





Ideja:
Umjesto običnog krumpira, ovako možete pripremiti i batate - slatki krumpir.

Focaccia s povrćem i sirom

Sastojci

1 šalica* tople vode
4 1/2 žličice maslinovog ulja
4 1/2 žličice šećera
2 žličice suhog origana
1 1/4 žličice soli
3 1/4 šalice oštrog brašna
1 1/2 žličica suhog kvasca

1 žlica maslinovog ulja
1 žlica suhog bosiljka
1/2 žličice začinskog luka (pahuljice)
1/4 žličice češnjaka u granulama
2 srednje velike rajčice, tanko nasjeckane (ili 8 cherry rajčica, prepolovljenih)
1 srednje velika zelena tikvica, narezana na ploške
1/4 žličice soli
1/4 žličice papra
3/4 šalice ribanog parmezana
1 šalica ribane mozzarelle
listići svježeg bosiljka

Priprema:

U velikoj zdjeli za miksanje pomiješajte prvih sedam sastojaka - toplu vodu, maslinovo ulje, šećer, suhi origano, sol, oštro brašno i kvasac. Na srednje jakoj brzini nastavkom za dizana tijesta zamiješajte smjesu u tijesto. Miješajte oko 5 minuta. Po potrebi dodajte malo vode, ako je tijesto pretvrdo ili još malo brašna ako je premeko. Tijesto treba biti kompaktno i ljepljivo.

Tijesto potom istresite na čistu i pobrašnjenu radnu površinu pa ga razvaljajte u pravokutnik veličine lima za pečenje (lim neka bude otprilike 30 x 20 cm). 

Lim za pečenje obložite papirom za pečenje pa na njega položite pripremljeno tijesto.
 

U manjoj zdjelici pomiješajte začine - bosiljak, luk i češnjak.

Pripremljeno tijesto četkom premažite s maslinovim uljem i posipajte mješavinom pripremljenih začina. 
Potom po površini rasporedite tikvicu narezanu na tanke ploške. 

Posolite i poparite prema ukusu pa po površini ravnomjerno posipajte ribanim parmezanom.

Ostavite tako pripremljenu focacciu da odstoji na toplom i da se diže oko 30 minuta tj. dok se tijesto ne udupla po volumenu.

Pećnicu zagrijte na 180°C i pecite focacciu 20 minuta
Izvadite lim iz pećnice, focacciu posipajte ribanom mozzarellom te listićima svježeg bosiljka, vratite u pećnicu i pecite još 10 - 15 minuta tj. dok se sir ne rastopi i ne zarumeni.







Napomena:
*1 šalica = 240 ml

Ideja:
Umjesto tikvice možete koristiti i cvjetove zamrznute brokule.
Prije no što je rasporedite po tijestu, obarite je oko 2 minute u kipućoj slanoj vodi i dobro procijedite.

Škotsko zobeno pecivo

Sastojci: 
/za 24 peciva

1 1/2 šalica* kipuće vode
1 1/2 šalica krupnih zobenih pahuljica
2 žličice soli
2 žlice smeđeg šećera 
1 žlica suncokretovog ulja
7 grama suhog kvasca (1 paketić)
1/2 šalice tople vode (oko 45°C)
3 1/2 šalice brašna


Priprema:

U velikoj zdjeli za miksanje kipućom vodom prelijte krupne zobene pahuljice, dodajte šećer i sol, pa ostavite oko 20 minuta da nabubre i da se smjesa malo ohladi.

Umiješajte kvasac i pustite 5 minuta da se aktivira. 

Dodajte ulje.

Električnom mješalicom i nastavkom za dizana tijesta ("kuka") postepeno umiješajte brašno. Dodajte dovoljno brašna da smjesa postane čvrsta, ali ostane ljepljiva. Možda će trebati i malo više tri šalice (a možda i manje, +/- 1/4 šalice). Miješajte smjesu na srednje jakoj brzini oko 5 minuta, dok se tijesto ne počne kompaktno odvajati od stijenki posude.

Tako dobiveno tijesto nauljenim rukama oblikujte u kuglu. Nauljite i stijenke posude pa u nju vratite tijesto, prekrijte posudu čistom krpom ili poklopcem pa je ostavite oko 60 minuta na toplom da se tijesto digne.

Istresite tijesto na čistu radnu površinu. Podijelite ga na 24 jednaka dijela, a svaki dio oblikujte u kuglicu.

Lim za pečenje obložite papirom za pečenje. Rasporedite kuglice po limu za pečenje pa ih ponovno prekrijte čistom krpom i ostavite na toplom da se još malo dižu, oko 30 minuta.

Zagrijte pećnicu na 180°C.   

Stavite peciva u vruću pećnicu i pecite dok lagano ne porumene, 20 - 25 minuta.





Napomena:

* 1 šalica = 240 ml

1 pecivo = 89 kcal

Salata od crvenog kupusa, mrkve s brusnicom i orasima

Sastojci:

1 mala glavica crvenog kupusa, narezana na tanke trakice
1/2 šalice naribane mrkve
1/2 šalice majoneze
1/4 šalice sušenih brusnica
1/4 šalice nasjeckanih oraha
1 žlica tekućeg jogurta
1 žlica octa od oraha (može i voćni ocat - od maline, jabučni, vinski)
opcija: 1 žličica šećera



Priprema:

U većoj zdjeli pomiješajte kupus, mrkvu, brusnicu i orahe.
U manjoj zdjeli pomiješajte majonezu, jogurt i ocat. Ako preferirate slatki kupus, dodajte u majonezu i žličicu šećera. Ako ne, izostavite šećer.

Tako pripremljenim dressingom prelijte povrće. 
Sve dobro izmiješajte tako da povrće bude ravnomjerno obloženo dressingom.

Poklopite i stavite u hladnjak da odstoji barem 4 sata.






Hrskavi mediteranski krumpirići

Sastojci:
/za dva serviranja

2 velika mlada krumpira, dobro oprana, neoguljena
1 žličica slatke mljevene paprike
1 žlica provansalske mješavine začina
sol i  mljeveni crni papar prema ukusu
maslinovo ulje



Priprema:

Pećnicu zagrijte na 220°C.

Neoguljeni i dobro oprani mladi krumpir prepolovite po dužini pa svaku polovicu, također po dužini, podijelite na trećine.

U posudi pomiješajte krumpir, maslinovo ulje, provansalski začin, papriku, sol i papar. Dobro protresite kako bi se krumpir sa svih strana ravnomjerno začinio. 

Lim za pečenje obložite papirom za pečenje pa po njemu rasporedite krumpir.

Pecite u prethodno zagrijanoj pećnici 15 minuta. Potom izvadite lim iz pećnice, okrenite krumpir i vratite u pećnicu da se peče još oko 20 minuta, tj. dok ne omekša i na površini mu se ne stvori rumena i hrskava korica.





Domaći brzi ketchup

Sastojci:
/za oko 400 ml ketchupa

170 g koncentrata rajčice
225 g oguljenih pelata (domaći ili iz kupovni iz konzerve)
25 g svijetlog smeđeg šećera
25 g šećera
80 g jabučnog octa
160 g vode
5 g soli
prstohvat mljevenog crnog papra
prstohvat češnjaka u prahu
prstohvat luka u prahu
prstohvat mljevenog cimeta
prema želji: prstohvat čili pahuljica (za ljući ketchup)


Priprema:

Na srednje jakoj vatri u manjem loncu pomiješajte sve sastojke i miješajući zakuhajte. 

Potom smanjite vatru na najslabije te tako polagano ukuhajte ketchup, i dalje češće miješajući, dok se smjesa ne ugusti.

Ručnim štapnim mikserom izradite ketchup u glatku jednoličnu smjesu.

Ovako pripremljeni ketchup čuvajte u hladnjaku u dobro zatvorenoj staklenci do dva tjedna.

Slatkoća ketchupa, kao i ostali začini, mogu se dodatno podesiti prema ukusu.




Čokoladne palačinke s bananom

Sastojci:

1 šalica glatkog brašna
2 žlice kakaa
1 1/4 žličice praška za pecivo
1/2 žličice sode bikarbone
1/2 žličice soli
1 velika vrlo zrela banana
1/2 šalice mlijeka
1/2 šalice mineralne vode
1 žličica ekstrakta vanilije
1 žlica suncokretovog ulja

za ukrašavanje: kriške banane, borovnice, med

Priprema:

U velikoj zdjeli pomiješajte brašno, kakao prah, prašak za pecivo, sodu bikarbonu i sol.
U manjoj zdjeli zdrobite zrelu bananu (što zrelija, to slađa!), umiješajte mineralnu vodu i mlijeko, jaje, ekstrakt vanilije i ulje.

Mokre sastojke dodajte suhim sastojcima i umiješajte u glatku smjesu. Ostavite da odstoji 15 minuta.

Tavu za palačinke četkicom premažite s malo ulja, dobro je zagrijte pa na  njoj pecite malo deblje palačinke promjera oko 15 cm (poput američkih palačinki).  Pecite ih s sa svake strane oko 2 minute. 

Poslužite toplo uz dodatak na kolutiće narezane banane i borovnica te, prema želji, malo meda kao slatki preljev.




Ljetna salata od tjestenine i povrća

Sastojci:
1 srednje velika tikvica
1 paprika babura
1 srednje veliki krastavac
4 mini rajčice grappolo
sol
2 češnja češnjaka (ili 1/2 žličice češnjaka u granulama)
1 žličica nasjeckanog svježeg vlasca 
prstohvat suhog bosiljka 
prstohvat suhih čili papričica u pahuljicama
1/2 žličice suhog origana
papar
50 g feta sira (ili nekog drugog masnijeg slanog sira za salatu)
maslinovo ili suncokretovo ulje
balzamični ocat (bilo koji kvalitetniji aceto balsamico, važno je da je gust i sladak, a ne rijedak i kiseo)

200 g suhe tjestenine (penne, rigatoni, farfalle, fusilli... )
voda
sol


Priprema:

Tikvicu prerežite uzdužno na pola pa svaku polovicu poprečno narežite na 3-4 mm tanke ploškice. 
Krastavac narežite na kockice, a papriku na kvadratiće.
Rajčicu narežite na četvrtine. 

Na malo ulja na naglo kratko popržite tikvicu. Čim počne malo rumeniti dodajte sitno nasjeckani češnjak (ili granule češnjaka), posolite i popaprite prema ukusu te začinite preostalim začinima - bosiljkom, origanom, čili papričicama. 

Dodajte im nasjeckanu papriku i sve promiješajte. Papriku s tikvicama samo kratko termički obradite, tako da pusti miris. Paprika treba ostati hrskava, a ne omekšati. Uklonite s vatre i ostavite da se ohladi.

U loncu zakuhajte vodu s malo soli pa u njoj skuhajte tjesteninu al dente.  Kuhanu tjesteninu procijedite i pod mlazom hladne vode dobro ohladite kako bi se prestala kuhati. 

U većoj zdjeli za salatu pomiješajte narezani krastavac, rajčicu, izmrvljeni feta sir, vlasac i začinite balzamičnim octom. Dodajte ohlađene tikvice i papriku te ocijeđenu tjesteninu. Sve dobro promiješajte.
Po potrebi dodatno začinite solju ili octom.

Poslužite odmah ili ostavite u hladnjaku da se dodatno ohladi, a okusi dodatno prožmu.





Salata od krumpira i jaja

Sastojci:

5 krumpira srednje veličine
3 jaja
1 šalica celera, narezanog na kockice
1 srednje veliki krastavac salatar, narezan na kockice
2 žlice majoneze
1 žlica Dijon senfa
1/4 žličice soli
1/8 žličice češnjaka u granulama
1/4 šalice nasjecknog svježeg vlasca
4 rotkvice, narezane na kolutiće (opcija)
mljeveni papar 

    
Priprema:

U slanoj vodi skuhajte krumpir. Procijedite, ohladite pa narežite na kockice.

U međuvremenu, dok se krumpir kuha, u manji lonac stavite jaja pa ih zalijte hladnom vodom. Jaja trebaju biti potpuno potopljena. Lonac stavite na laganu vatru i pustite da voda zavrije. Potom ugasite vatru, poklopite lonac pa ostavite da jaja u vreloj vodi odstoje 10 do 12 minuta. Potom jaja izvadite iz vode, ohladite, ogulite i narežite na kockice.

U većoj zdjeli pomiješajte krumpir, jaja, celer, rotkvicu, vlasac i krastavce pa dodajte majonezu, senf, sol, češnjak u granulama i papar. Još jednom sve dobro promiješajte i stavite u hladnjak.

Poslužite hladno. 







Zapečena tjestenina sa slatkim kupusom

Sastojci:

500 g suhe tjestenine (koju god preferirate - penne, farfalle, fusilli, rigatoni, parpadelle...)
1 žlica soli
voda


1 srednje velika glavica mladog slatkog kupusa 
1 veliki žuti luk
3 žlice suncokretovog ulja
1/2 žličice soli
2/3 žličice mljevnog papra
2 češnja češnjaka (ili žličica češnjaka u granulama)
1/4 žličice čili pahuljica
prstohvat sjemenki kima (opcija)
1 povrtna kocka za juhu
1 žličica vegete
180 g kiselog vrhnja
1 jaje
60 ml mlijeka


Priprema:

U kipućoj slanoj vodi kuhajte tjesteninu oko trećinu vremena od predviđenog na uputama s pakiranja (tj. ako na uputama piše 10 minuta, kuhajte tjesteninu 3 minute). Prije no što procijedite do pola skuhanu tjesteninu, odvojite oko 250 ml vode u kojoj se tjestenina kuhala, a koju ćete kasnije iskoristiti. Potom procijedite tjesteninu i ostavite sa strane.

Kupus narežite na tanke trakice, posolite ga s pola žličice soli i dodajte žličicu papra pa dobro promiješajte.


U dubljoj tavi na suncokretovom ulju popržite sitno nasjeckani luk. Kad luk postane staklast i počne lagano rumeniti, dodajte sitno nasjeckani češnjak, čili pahuljice i sjemenke kima (opcija) i promiješajte. 

Dodajte kupus, promiješajte, poklopite tavu i pustite da se dinsta na laganoj vatri dok se kupus ne opusti. Potom otklopite, pojačajte vatru i kratko dinstajte uz povremeno miješanje. Kad kupus počne lagano rumeniti, podlijte ga s oko pola litre vode, dodajte kocku za juhu i vegetu. Pustite da se smjesa ukuha, a dio vode ispari. 

Zagrijte pećnicu na 200°C.

U većoj posudi (ili loncu u kojem se tjestenina kuhala) pomiješajte ranije procijeđenu tjesteninu i smjesu s kupusom. Dodajte i ranije pripremljenu vodu u kojoj se tjestenina kuhala pa sve zajedno rasporedite na malo nauljeni kalup za pećnicu.

U  manjoj zdjelici pomiješajte jedno kiselo vrhnje, jaje i 60 ml mlijeka. Smjesom zalijte tjesteninu pa stavite u prethodno zagrijanu pećnicu. Pecite oko 15 min tj. dok tjestenina ne upije višak tekućine, a površina joj se ne zarumeni.

Poslužite toplo.




Pirjana riža

Sastojci:

2 žlice maslinovog ulja
150 g luka
300 g riže dugog zrna
2 žličice povrtne mješavine začina ili 1 povrtna kocka za juhu
500 ml vode
2 češnja češnjaka
1 žličica mljevene kurkume


Priprema:

U dubokoj tavi na zagrijanom ulju popržite nasjeckani luk. Dodajte protisnuti češnjak, kratko popržite da češnjak pusti aromu. Dodajte potom opranu i procijeđenu rižu, promiješajte i pržite dok riža ne postane staklasta.

Posipajte povrtnom mješavinom začina (vegetom), zalijte vodom, promiješajte, posipajte kurkumom pa kuhajte na laganoj vatri oko 15 minuta tj. dok riža ne omekša i ne upije svu vodu.

Poslužite toplo uz sve vrste pečenja, s umacima ili bez umaka.



Zapečena palenta sa slatkim kupusom i mljevenim mesom

Sastojci: 

250 g palente (ne mora biti instant)
sol
voda


200 g mljevenog mesa (puretina, miješano meso, junetina... prema želji)
60 ml suncokretovog ulja
1 veća glavica žutog luka
3 češnja češnjaka
sol (prema ukusu)
1/2 žličice mljevenog crnog papra
prstohvat suhog čilija u pahuljicama
1 srednje velika glavica slatkog kupusa
1 povrtna ili kokošja kocka za juhu
prstohvat sjemenki kima (možete ih prethodno zdrobiti u mužaru, ali ne morate)


Priprema:

Pećnicu zagrijte na 180°C. 

Malo gušću palentu skuhajte prema uputama na pakiranju. 

Dno tepsije (promjera 38 cm) premažite s malo ulja pa u nju prebacite kuhanu palentu i ravnomjerno je rasporedite. Pomoću četkice uljem premažite poravnatu površinu palente pa stavite u pećnicu. Pecite s dok se površina palente malo ne zapeče (ne mora porumeniti).

U međuvremenu, u dubljoj tavi zagrijte 60 ml suncokretovog ulja pa na njemu popržite mljeveno meso tako da se zarumeni. Potom mu dodajte sitno nasjecakni luk i dinstajte dok se luk ne zastakli. Dodajte protisnuti češnjak i kratko prodinstajte. Posolite i popaprite, prema ukusu pa dodajte i prstohvat sjemenki kima i čili pahuljica. Promiješajte.

Kupus narežite na uske trakice pa ga dodajte u duboku tavu smjesi s mesom. Poklopite tavu pa dinstajte na laganoj vatri oko 10 minuta,  dok se kupus ne opusti i ne počne lagano rumeniti, povremeno miješajući.

Kad se kupus malo opusti, podlijte smjesu s pola litre vruće vode u kojoj ste prethodno rastopili kocku za juhu. Dobro promiješajte pa otklopljeno kuhajte na laganoj vatri dok se tekućina ne reducira za dvije trećine. 

Izvadite palentu iz pećnice pa preko nje ravnomjerno rasporedite smjesu s kupusom. 
Aluminijskom folijom prekrijte površinu tepsije.

Vratite u pećnicu, pojačajte temperaturu na 230°C i pecite s uključenim donjim grillom oko 15 minuta.
Potom uklonite foliju pa pecite još oko 5 minuta, dok se površina kupusa malo ne zarumeni.

Izvadite iz pećnice i poslužite toplo.